جاگاریان: به آینده روابط ایران و روسیه خوشبینم
23.06.2021Страны ЕАЭС нарастили взаимную торговлю в 1,3 раза
23.06.2021ایرنا – سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو گفت: روابط فرهنگی و اقتصادی ایران و روسیه دچار ضعف جدی است و باید با بهرهگیری از ظرفیتهای موجود و تولید محتوا تقویت شود.
به گزارش ایرنا، کاظم جلالی روز سهشنبه در جشنواره علمی و فرهنگی ” اصفهان – سنپترزبورگ ” که در دانشگاه اصفهان برگزار شد، افزود: روابط ایران و روسیه در ابعاد سیاسی، نظامی، دفاعی و امنیتی در وضعیت عالی است اما در زمینه فرهنگی و اقتصادی نیاز به توسعه دارد.
وی که از طریق فضای مجازی در این رویداد سخن گفت، اظهار داشت: در سفر اخیر سرگئی لاوروف وزیر امور خارجه روسیه به ایران، موافقتنامه گسترش روابط فرهنگی ۲ کشور امضا شد با اینحال در این زمینه مسائلی مانند نبود زبان مشترک بین ۲ کشور وجود دارد.
جلالی با بیان اینکه تعداد زیادی از زبانها در شبکههای تلویزیونی ایران وجود دارد، خاطرنشان کرد: اما ما فاقد شبکه تلویزیونی ایرانی به زبان روسی هستیم و در روسیه نیز زبان فارسی در شبکههای تلویزیونی این کشور برای معرفی روسیه وجود ندارد.
وی با تاکید بر اینکه حوزه زبان روسی به امنیت ملی جمهوری اسلامی ایران گره خورده است، گفت: بدلیل کمبود محتوا به زبان روسی و فارسی در ۲ کشور، شناخت ملت ایران از روسیه و متقابل آن در سطح پایینی قرار دارد که باید برای رفع آن اقدام شود.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه همچنین با اشاره به اینکه گسترش روابط دانشگاهها به شناخت متقابل ۲ ملت ایران و روسیه منجر خواهد شد، اضافه کرد: شهرداریها و نخبگان ۲ کشور نیز نقش موثری در گسترش روابط دارند.
وی یکی از مهمترین مشکلات موجود در شناساندن ۲ ملت ایران و روسیه به یکدیگر را نبود محتوا به زبانهای ۲ کشور برای همدیگر دانست و تصریح کرد: ما تولید محتوا درباره معرفی ایران به زبان روسی در روسیه و تولید محتوا برای معرفی روسیه به زبان فارسی در ایران نداریم.
جلالی با اشاره به اینکه شهر سنپترزبورگ در کشور ایران مشهور است، افزود: باید اعتراف کنیم که شناخت مطلوبی نسبت به اصفهان و سایر شهرهای ایران در روسیه و شهرهای بزرگی مانند سنپترزبورگ وجود ندارد.
وی با تاکید بر لزوم معرفی جاذبهها و امکانات شهر اصفهان به زبان روسی در پایگاه اطلاعرسانی شهرداری اصفهان، ادامه داد: دانشگاه اصفهان نیز برای معرفی خود باید نسبت به تولید محتوا برای مردم روسیه اقدام کند تا مشکل نبود شبکههای تلویزیونی به این زبانها در ۲ کشور تا حدی برطرف شود.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه همچنین با بیان اینکه در انتقال تجربههای علمی، دانشگاهی، مدیریت شهری و گردشگری باید مسوولان اصفهان و سن پترزبورگ اقدامهای جدیتری داشته باشند، گفت: پیمان خواهرخواندگی این ۲ شهر در سال ۲۰۰۴ میلادی منعقد شد و امید است دانشگاه اصفهان فعالیت خود را برای گسترش زبان فارسی و روسی در ۲ کشور استمرار بخشد.
جلالی همچنین بر آمادگی سفارت ایران در روسیه برای پیگیری برنامههای مربوط به دانشگاه و شهرداری اصفهان تاکید کرد.
رییس دانشگاه اصفهان نیز در این رویداد گفت: ایران و روسیه در زمینههای مختلف باهم همکاری دارند، روابط علمی در سطح عالی بین ۲ کشور برقرار است و دانشگاهها بهطور سازمان یافته ارتباط و همکاری مشترک دارند.
هوشنگ طالبی افزود: این همکاریها متناسب با ظرفیتهای علمی دانشگاههای ۲ کشور نیست و نیاز به آسیبشناسی و بررسی دارد تا با شناخت آنها، موانع موجود برطرف شود و همکاریها افزایش یابد.
وی با اشاره به برگزاری پنج نشست مشترک بین کمیسیون دانشگاههای روسیه و ۱۳ دانشگاه بزرگ کشور در سالهای اخیر، خاطرنشان کرد: این نشستها به تحکیم روابط کمک کرده اما هنوز کافی نیست.
طالبی برگزاری جشنواره علمی و فرهنگی ” اصفهان – سنپترزبورگ ” را زمینه ساز توسعه روابط ۲ شهر دانست و خاطرنشان کرد: با زیرساختهای اولیه مانند پیمان خواهرخواندگی بین این ۲ شهر و انگیزه و علاقه مدیران و محققان برای همکاری، زمینه بسیاری برای گسترش روابط وجود دارد.
وی تاکید کرد: این روابط اثر مثبتی در گسترش تعاملات فرهنگی، تاریخی، سیاسی، علمی و تجاری نیز در سطح ملی و محلی خواهد داشت.
وی با اشاره به اینکه تعداد از دانشآموختگان دانشگاههای روسیه در اصفهان به عنوان استاد دانشگاه مشغول فعالیت هستند، گفت: این موضوع ظرفیت خوبی برای همکاری های آموزشی و تحقیقاتی بین ۲ کشور است و میتوان آن را در بخشهای مختلف علوم پایه، فنی و مهندسی و علوم انسانی مانند ادبیات، داستان نویسی و زبانشناسی گسترش داد.
طالبی اضافه کرد: راهاندازی رشته زبان روسی در دانشگاه اصفهان و زبان فارسی و ایران شناسی در دانشگاه سنپترزبورگ در سالهای گذشته به همکاری ۲ شهر کمک شایانی کرده است.
اولین جشنواره علمی فرهنگی اصفهان – سنتپترزبورگ روز سهشنبه بهمنظور تقویت خواهرخواندگی میان ۲ شهر و با هدف توسعه روابط دانشگاهی در دانشگاه اصفهان و با همکاری دانشگاه سنپترزبورگ، شهرداری اصفهان، کنسولگری روسیه در اصفهان، استانداری شهر سنپترزبورگ، باشگاه سپاهان اصفهان و بخش خصوصی آغاز شد و تا دوم تیر ماه امسال ادامه دارد.
در این رویداد علاوه بر سخنرانی مسئولان شهری و دانشگاهی، میز همکاری سنپترزبورگ در اصفهان و مرکز “روسکی میر” در دانشگاه اصفهان با هدف آموزش زبان روسی راهاندازی شد.
کلانشهر اصفهان با نزدیک به ۲ میلیون نفر جمعیت، مرکز استان اصفهان و یکی از قطب های فرهنگی، اجتماعی، سیاسی، اقتصادی، گردشگری، صنعتی و علمی کشور بشمار می آید؛ این کلانشهر با شهرهای شیان، فلورانس، داکار، کوآلالامپور، کویت، بارسلونا، فرایبورگ، سنت پترزبورگ، لاهور، هاوانا، یاش، ایروان و بعلبک عقد خواهرخواندگی دارد.
پیوند شهرهای خواهرخوانده براساس مشابهت زمینههای مشترک فرهنگی و تاریخی است، چیزی که موجب شکلگیری و پایداری این پیوند و در نتیجه همیاری و همکاری در حفظ و نگهداری داشتهها و پتانسیلهایی خواهرشهرها میشود.
سن پترزبورگ دومین شهر بزرگ روسیه پس از مسکو و دارای مراکز علمی و فرهنگی معتبری است.
دانشگاه اصفهان با حدود ۱۵ هزار دانشجو و ۶۶۰ عضو هیات علمی یکی از دانشگاه های برتر کشور است.